フォト

Books

  • 久保 マサヒデ: 本物のビジネス英語力 (講談社+α新書)

    久保 マサヒデ: 本物のビジネス英語力 (講談社+α新書)
    海外で働きたい方、英語を使って仕事をしたい方に向けた、応援歌です。 いつかグローバルな舞台で仕事をしてみたいと思っている方、英語に自信がないからと夢を諦めていませんか?本書は、ロンドンで19年間ファイナンス業界で仕事をした筆者が、英語力よりも大事なコミュニケーション力、心の持ちようについて丁寧に解説しています。

  • 渋谷 奈津子: TOEIC(R)TEST 20日で攻める!  鉄板アイテム事典

    渋谷 奈津子: TOEIC(R)TEST 20日で攻める! 鉄板アイテム事典
    ジャパンタイムズの鉄板シリーズの新刊です。TOEICの世界に頻出する、ぜひ知っておくべきアイテムを、業種別にまとめた上で例文とともに紹介しています。テストの直前にざっと復習するのに最適な新書サイズです。

  • 渋谷 奈津子: TOEIC(R)TEST 鉄板シーン攻略 リスニング(Part 1~4)

    渋谷 奈津子: TOEIC(R)TEST 鉄板シーン攻略 リスニング(Part 1~4)
    TOEICテストに頻出する鉄板シーンを攻略するためのリスニング対策書。タウンゼント社の動きを追いながら、必須単語やフレーズに目と耳を慣らしていきましょう。 ジャパンタイムズのサイトより音声を無料ダウンロードできます。iPhoneアプリでダウンロードすることも可能です。 鉄板シリーズはほかに「文法・語彙」「読解」「ボキャブラリー」がそろっています。総合監修はヒロ前田氏。

  • 横川綾子・渋谷奈津子: TOEIC(R) テスト いきなり600点!

    横川綾子・渋谷奈津子: TOEIC(R) テスト いきなり600点!
    TOEICテスト600点以上を狙う学習者の方に、テストの概要、各パート攻略法、問題の解き方などを丁寧に解説しています。ベテラン英語講師横川綾子先生との共著。TOEIC界の”巨匠”ヒロ前田先生のプロデュースです。リーディングセクションの英文を読み上げた音声など、学習の助けになる特典素材がダウンロードできます。

  • ヒロ前田: CD3枚付 TOEICテスト究極の模試600問

    ヒロ前田: CD3枚付 TOEICテスト究極の模試600問
    本番形式の模擬試験を3セット収録。600問すべてに、公式問題集にはない「問題タイプ」がタグ付けされているので、自分の苦手な分野を把握できるようになっています。解説実況と豊富な特典音声はイチオシです。

  • 安達 洋、渋谷奈津子: スティーブ・ジョブズから学ぶ実践英語トレーニング

    安達 洋、渋谷奈津子: スティーブ・ジョブズから学ぶ実践英語トレーニング
    スティーブ・ジョブズが残した名言をモデルに、同じテンプレートを使って自分のメッセージを発信できるようトレーニングできる一冊です。短文編、長文編の2部構成。

無料ブログはココログ

« 模試セミナー | トップページ | 札幌市電ループ化 »

2015年12月27日 (日)

Pepper

日本では11月に流れたニュースが、先日Railway Gazetteで報じられました。
記事の冒頭の部分を引っ張ってきました。空所を作ったので、そこに入る単語を答えてください。

Keikyu Railway has deployed a 1200 millimeter high humanoid robot ------- to greet passengers at Tokyo Haneda Airport station.
(A) attend
(B) attendance
(C) attendant
(D) attendee
ヒント: 空所後のto greet passengersは「乗客を迎えるため」

2015/12/24付 Railway Gazetteより一部改変
http://www.railwaygazette.com/news/technology/single-view/view/robot-station-attendants-introduced.html

選択肢にはattendの部分だけ共通している単語が並んでいます。(A) attend(出席する)は動詞で、それ以外は名詞です。文の動詞はhas deployed(~を配置した)。配置する対象物は、目的語のa 1200 millimeter high humanoid robot ------- (身長1200ミリの人型ロボットの-------)という長いカタマリです。humanoid robotがここでは「人型ロボットの」という形容詞的な使われ方をしています。空所に動詞は入らないので、3つの名詞のどれかが正解です。

(B) attendanceは「出席すること」を指すので、deployの目的語としては不適切です。(C) attendant「案内係、接客係」を入れると「人型ロボットの案内係」となり、空所後のto greet passengersにもスムーズにつながります。(D) attendeeは会議などへの「出席者」のことなので、ふさわしくありません。

リンクをクリックすると写真が見られるのでおわかりだと思いますが、そのロボットとはPepperのことです。NHKの英語教育番組にも出ていますね。羽田空港国際線ターミナル駅に、駅係員として採用されたとか。記事では、この文の後にフランスの駅にも配置されたと続いています。Pepperはフランスのアルデバランロボティクスとソフトバンクモバイルの共同開発ということなので、フランス生まれでもあるのですね。

京急は東京の羽田空港駅で乗客を迎える身長1200ミリの人型ロボット案内係を配置した。
(A) 出席する
(B) 出席すること
(C) 案内係
(D) 出席者

« 模試セミナー | トップページ | 札幌市電ループ化 »

5番線【Part 5】」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

« 模試セミナー | トップページ | 札幌市電ループ化 »