フォト

Books

無料ブログはココログ

« 2015年5月 | トップページ | 2015年7月 »

2015年6月

2015年6月29日 (月)

Part 5問題にチャレンジ![013-Part 5 解答]

2015年6月25日出題のPart 5問題の解答と解説です。
1. This summer, the Railway Science Museum is holding free workshops for students to learn the function of magnetically -------- trains.
(A) levitate
(D) levitates
(C) levitated
(D) to levitate

解説
選択肢には、動詞levitateのさまざまな形が並んでいます。空欄の少し前にfunction of「~のfunction」があり、ofの後ろには名詞のかたまりがくることがわかります。ofの後ろは「magnetically -------- trains」。trainsは名詞で、magneticallyは語尾のlyから副詞と判断します。空欄には、magneticallyによって修飾され、trainsを修飾することができる形容詞を入れるとおさまりがよさそうです。あれ?でも選択肢には動詞が並んでいるんでしたよね。良く見ると、その中に形容詞の働きができるものが混ざっています。(C) levitatedが過去形でなく過去分詞形とすると「~された〇〇」と受身になり、名詞の前についてその名詞を説明することができます。magnetically(磁気的に)levitate(浮揚)されたtrains(電車)、つまりリニアモーターカーのことでした。
例文中の Railway Science Museumは架空の施設のつもりで書きましたが、実際に存在してそうですね。

和訳
今夏、鉄道科学博物館は学生向きにリニアモーターカーの機能を学ぶ無料講座を開催する。
正解:(C)

2. The two major cities, soon to be connected by a 40-minute journey on the new Maglev train, are 285 km -------.
(A) apart
(B) long
(C) alone
(D) from

解説
空欄の少し前にカンマがありBE動詞から続いていることがわかります。これだけだと解答が絞れないので文頭より意味を確認しましょう。するとThe two major cities(2つの主要都市)がカンマで区切られ、これがare以下の部分の主語になっている構造が見えます。The two major cities are 285 km ------.のかたまりで考えてみましょう。(A) apart「離れて」を入れると「2つの都市間の距離が285キロメートル離れている」となり、意味が通じます。(B) longを選ぶと、2つの都市の「長さ」となり、意味が通りません。文の真ん中部分(soonからtrainまで)は、冒頭のthe two major citiesを補足説明しています。流行のルー語調でかたまりごとに順番に意味をとると「もうすぐconnectされる、40分のjourneyで、新Maglev車で」。Maglevはmagnetic levitation(磁気浮揚)の略。リニアモーターカーを表すことばです。こちらも英字新聞で頻繁に見かけます。それが結ぶ2つの都市はもちろん、東京と名古屋ですね。

和訳
じきに新しいリニアモータートレインによって40分で結ばれるその主要2都市の間は、285キロ離れている。
正解:(A)

英文校正 Neil Colledge
============
解答は28日中にアップするはずが、4時間ほど遅れてしまい申し訳ありませんでした。昨日は自分史上最北の地・札幌でTOEICテストを受験しました。その後函館本線に乗り隣の「苗穂駅」に移動してしばらくホームから見える橋や建物を眺めていました。ここには北海道鉄道技術館があるのですが、今回は時間切れで見学しませんでした。

Img_6397

Img_6399

2015年6月26日 (金)

Part 5問題にチャレンジ![013-Part 5 問題]

【鉄道問題にチャレンジ】
車や飛行機に比べると、鉄道がTOEICテストに登場する回数は少ないんですよね…。それなら自分で作ればいいんだわ、と思い立ってリアルな鉄道ネタを使った問題をお届けすることにしました。

今回は、2027年に開業が予定されている、あの列車にちなんだ問題です。空欄に入れるべき単語を選択肢より選んでください。制限時間は1問30秒です。Enjoy!

1. This summer, the Railway Science Museum is holding free workshops for students to learn the function of magnetically -------- trains.
(A) levitate
(D) levitates
(C) levitated
(D) to levitate

2. The two major cities, soon to be connected by a 40-minute journey on the new Maglev train, are 285 km -------.
(A) apart
(B) long
(C) alone
(D) from

===================
英文校正Neil Colledge
解答は6月28日に。

2015年6月24日 (水)

6/21 集中講座が終了

6月21日に開催したPart 3集中講座が無事に終了しました。
TOEICテストの「問題を解くことから離れる」勉強法は、なかなかブログや本ではお伝えしきれない部分もあります。

本文を音読するとき、どういうステップを踏んでどのような点を注意すれば効果的なのか、4時間の講座の中で実際に体験していただき、その後自宅学習へとつながるよう、フィードバックを返しました。ずっと喉を使いっぱなしですから、皆さん本当にお疲れになったと思います。

参加者の皆さんに昨日ご参加のお礼のメールを送りました。今朝パソコンを開いたら、たくさんの方よりそのメールへのご返信が届いており、感激しました。どのメッセージでも勉強への意欲がひしひしと感じられ、こちらも身が引き締まります。

次回の開催は、決まり次第ツイッターでアナウンスします。

2015年6月19日 (金)

予土線の電車たち

四国の電車をフィーチャーしたTOEIC問題を書きましたが、そういえば予土線3兄弟「YODO LINE BROTHERS」と書かれたクリアファイルをどこかの駅で買ったのを思い出しました。

Img_6258

2015年6月18日 (木)

Part 2問題にチャレンジ[012-Part 2解答]

2015/6/15に出題したPart 2問題の解説と解答です。
今回は3問とも「Aですか?それともBですか?」を問う選択疑問文問題を取り上げました。TOEICテストでは毎回出題される問題タイプです。

1. Which would you like to ride from Uwajima Station, the Shiman Torocco or the Hobby Train?
(A) The Shiman Torocco sounds fun.
(B) Yes, we did.
(C) Only in the training period.

解説
ただでさえ文が長くなる選択疑問文なのに、固有名詞が並んだことで余計にわかりにくい質問になってしまいました。構造はシンプル。宇和島駅から乗りたい列車は2つのうちどちらなのかを尋ねています。「しまんトロッコと(鉄道)ホビートレインのどちらに乗りたいですか?」と聞かれ、前者を選んで「しまんトロッコがおもしろそうですよ」と答えた(A)が正解です。(B)はwe didと過去時制になっており問いかけにかみ合いません。また、どちらかを選んで欲しいという質問に対して、Yesで答えているのも不自然です。

この問題は、
   Aですか、それともBですか? → Aがいいですね
選択疑問文問題の中ではもっともシンプルなタイプです。

Part 2では「質問文に出てくるのと同じ単語が登場する選択肢はひっかけ不正解だ」という傾向がありますが、選択疑問文ではその限りではありません。そもそもAとBを提示して「どちらかを選んで」と言っているのですから、単語がリピートされるのは自然な現象なのです。
「しまんトロッコとホビートレインのどちらがいいか?」と聞かれて、その名前を出さずにどちらかに乗りたいなんて言えるでしょうか?「早く出発するほうがいいです」…あ、言えますね。

私が2015年4月に宇和島駅で見たしまんトロッコは、これ。
Dsc03631

このおよそ5時間後に松山空港から羽田行きのANAに乗らないといけなかったので、残念ながら乗車はしていません。

鉄道ホビートレインも、列車が宇和島駅に着く時刻が午後だとわかったので、見るのをあきらめました。列車の写真が見られるJR四国のサイトはこちら。先頭が新幹線ゼロ系の形をしている列車です。

和訳
宇和島駅からしまんトロッコとホビートレインのどちらに乗りますか?
(A) しまんトロッコがおもしろそうですね。
(B) はい、私たちはしました。
(C) 研修期間だけです。
正解:(A)

2. Can we ride the Botchan Train with this pass, or do we need to buy another ticket?
(A) Through that gate.
(B) Is it expensive?
(C) It’s an additional 100 yen on a 1-day pass.

Botchan Trainは「坊ちゃん列車」という、松山市内を走る路面電車のひとつです。この問いかけ文は先ほどの問題よりも、比べられているものが長くなっていますね。「持っているパスで坊ちゃん列車に乗れる」か、それとも「別の切符を買う必要がある」のかを尋ねています。答えは(C)「1日パスにプラス100円となります」と言っています。これは、提示された2つのものとは別の情報を伝えています。
   Aですか、それともBですか? → 実はCなんです。
と新しい情報を伝えるパターン。さきほどよりも少し間接的な回答となりますが、おそらくPart 2の選択疑問文問題では、一番多い出題パターンではないでしょうか。(B)は「それは高いですか」と尋ねており、内容が値段と関係していますが、乗車について尋ねられた人が言う内容としては不自然です。

和訳
このパスで坊ちゃん列車に乗れますか、それとも別の切符を買う必要がありますか?
(A) あの門を抜けて。
(B) それは高いですか?
(C) 1日パスにプラス100円となります。
正解:(C)

3. How would you like to go up the hill to visit the castle, by the ropeway or the chairlift?
(A) Why don't we walk?
(B) It's on the hillside.
(C) That should be enough, thanks.

丘の上にある城までの行き方について、ロープウェイかリフトのどちらにするか尋ねる質問文です。提示されたどちらの行き方も選ばずに「歩きませんか」と別の行き方を提案している(A)が正解です。Why don't we~は「~しませんか?」と相手を誘う表現ですね。(B)「それは丘の中腹にあります」は「それ」が何を指すのか不明なうえ、何かの場所を伝えてもこの質問の答えとしては成立しないため不正解です。(C)のThat should be enough, thanks.は「もうそれで十分ですよ」という意味です。例えばパンフレットをラックに補充してくれている人に対して、もうそのくらいの部数でいいですよ、と伝えたいときに使えます。

この問いかけ文に登場するお城は松山城をイメージしました。お城がある山頂に行くまでのロープウェイ乗り場のすぐ横に、1人乗りリフト乗り場があります。チケットが共通なので、乗りたい方をその場で選ぶことができます。もちろん下から徒歩で登ることも可能です。鉄道とは関係ありませんが、番外編でした。

和訳
城に行くのに、ロープウェイとリフトのどちらを使って丘の上まで登りますか?
(A) 歩きませんか?
(B) 丘の中腹にあります。
(C) ありがとう、もうそれで十分でしょう。
正解:(A)

Img_5271

それでは次回もお楽しみに!
(英文校正:Neil Colledge)

2015年6月17日 (水)

イベントのお知らせ~公式問題集 模試&振り返りセミナー

7月11~12日のTOEICテスト公式問題集を使った2日間セミナーの募集を始めました。詳細情報はこちらです。

http://www.office-part2.com/moshi/0711.html

7月は東京で開催します。公式問題集ではもっとも新しい「vol. 6」の模試 TEST 2を、2日間かけてみっちり振り返り、復習のトレーニングをします。

セミナーで扱わないTEST 1については、私が別途ポイント解説を録音し、セミナー後ファイルを配信しています。いつでも復習していただけますよ。

受講者の方にはセミナー後メールで質問や相談をしていただけます。モチベーションアップとしても利用してください。これまでの受講者の方とは今でも時々メールのやりとりをさせていただいていますが、先日、そのうちのお一人が目標点数を突破したことを知らせてくださり、本当に嬉しかったです!

8月15~16日には神戸でも同様のセミナーを予定しています。こちらは後日ご案内しますね。

2015年6月15日 (月)

Part 2問題にチャレンジ[012-Part 2問題]

【鉄道問題にチャレンジ】
車や飛行機に比べると、鉄道がTOEICテストに登場する回数は少ないんですよね…。それなら自分で作ればいいんだわ、と思い立ってリアルな鉄道ネタを使った問題をお届けすることにしました。

今回は、4月の松山出張で出会ったさまざまな四国の電車たちに登場してもらいます。Enjoy!

1. Which would you like to ride from Uwajima Station, the Shiman Torocco or the Hobby Train?
(A) The Shiman Torocco sounds fun.
(B) Yes, we did.
(C) Only in the training period.

2. Can we ride the Botchan Train with this pass, or do we need to buy another ticket?
(A) Through that gate.
(B) Is it expensive?
(C) It’s an additional 100 yen on a 1-day pass.

Img_5201_479x640

3. How would you like to go up the hill to visit the castle, by the ropeway or the chairlift?
(A) Why don't we walk?
(B) It's on the hillside.
(C) That should be enough, thanks.

Img_5280_480x640

===================
英文校正Neil Colledge
解答は6月18日に。

2015年6月 9日 (火)

Part 2 集中講座終了しました

6月7日(日)の午後に、渋谷でTOEICテストPart 2だけを練習する集中講座を開催しました。Part 2の模試1回分の30問について、復習トレーニングを体験しました。「CDの通りに音読する」ために、どの部分に気をつけるのか、実際に練習する参加者の席を回ってアドバイスをしていきました。
解答解説や攻略法の話は最低限におさえ、聞き取りのポイントや音読の練習法に集中した4時間となりました。ずっとずっと口を動かし続けていた参加者のみなさま、お疲れ様でした。
また時々開催したいと思います。

1502579_1108038839211064_5069059152

2015年6月 4日 (木)

Google翻訳

Google翻訳で遊ぶことがあります。ボックスに任意の単語やフレーズを入れてスピーカーアイコンをクリックすると、その言語で読み上げてくれるサービスです。TOEICの勉強で活用している人も多いみたいですね。単語レベルの音声は電子辞書でチェックできますが、単語が連なったときの音を確認できるなんて秀逸すぎます。文レベルになるとさすがにイントネーションが不自然ですが、少し前の「ワタシハウチュウジンダ」的なブツブツと切れる感じではなく、きちんと単語どうしが連結されているんです。どういうしくみになっているんでしょうね。

昨日ふと思いついて、Part 1で苦労するあのフレーズを試してみました。

has been placed
is being placed

「has been 過去分詞」は「~された状態である」という現在のステータス、「is being 過去分詞」は「~されつつある」現在進行中のようすを伝えます。形は似ていますが、それぞれが示す絵は少し違いますよね。Part 1の写真描写問題では、そのわずかな音の違いを利用したひっかけ選択肢が出ることがあります。テーブルがplaceされた状態の無人の部屋の写真に「A talbe is being placed...」(テーブルが置かれている最中である)という不正解選択肢が流れるというように。

このよく似たフレーズの聞き分けのポイントは…
まずはご自分でお確かめください。

has been placed
is being placed

と入力して、音声を聞いてみてください。
グーグル翻訳は、こちら

Photo_2

聞き分けのポイントはbeen/beingの「ビ」の音にあると思いませんか?beingのほうがビーンと伸びているように感じます。気になるフレーズがあったら、いろいろ入力して聞いて遊んでみてはいかがでしょう。

2015年6月 2日 (火)

リスニング講座

6月7日(日)と21日(日)に開催するセミナーが、こちらで告知しようと思っている間に両日とも満席になりました。ただいまキャンセル待ちのご登録を受付中です。両方とも定員が10名なので比較的早く満席になってしまいます、もう少し定員枠を広げれば多くのご希望くださった方をご案内できるのに、申し訳なく思います。
定員を10名に設定しているのは、私が受講者の方々の練習方法をウォッチングするためにはその人数が限界だからです。リスニング練習を妨げているクセなどがあれば、それをフィードバックしたいと考えています。
現在、7日に開催するセミナーの素材であるPart 2問題のハンドアウトを作っています。Part 2は英文が短いからこそ、聞き取りが難しいなと感じています。私は母語の日本語で出題されても、きっと一番苦労するパートなのではないかな。

« 2015年5月 | トップページ | 2015年7月 »