フォト

Books

無料ブログはココログ

« Part 2問題にチャレンジ[009-Part 2解答] | トップページ | 路面電車 »

2015年4月18日 (土)

英文の駅名

仕事で松山に行きました。市内には松山城をぐるりと囲む形で、伊予鉄道の路面電車が走っています。

床が板張りになった電車は靴の音の響きが懐かしいです。

Photo

外観も美しい。背景の城内公園の緑やお堀、そして街並みとよくマッチしています。

Iyo1

先週は桜がまだ残っていてお天気も良かったし、いやー、よい休日、じゃない、よい出張となりました。

移動にはお得な2 day乗車パスを使いました。パスの片面は路線図になっています。駅名は日英2ヶ国語表示。さすが、観光に力を入れている都市ですね。

Iyo

いくつかの駅名が英訳されています。

市役所前 Matsuyama City Hall
県庁前 Ehime Prefecture Office
赤十字病院前 Red Cross Hospital

日本語の駅名と音が離れていますが、これが混乱の原因になることはないのでしょうか?でも、だからと言ってすべてローマ字で書いてあっても長すぎますよね。うーん。

ところで、東京メトロの国会議事堂前駅はKokkai gijidomaeとローマ字表記ですね。昔は英訳表記だった、と聞いたことがあります。駅名ではありませんが「国会正門前」などの交差点の標識は、最近になってThe National Diet Main Gateと英訳表示に変わっています。

« Part 2問題にチャレンジ[009-Part 2解答] | トップページ | 路面電車 »

英語表現」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

« Part 2問題にチャレンジ[009-Part 2解答] | トップページ | 路面電車 »